60+ Thành ngữ tiếng anh hay và thường dùng nhất

Break the newsThông báoCost an arm and a legRất đắtGive someone the axĐuổi việc ai đóReal flopThất bạiWhen pigs flyChỉ điều gì đó khó mà xảy ra đượcLook on the bright sideHãy lạc quan lênEasier said than doneNói dễ hơn làmDrive one crazyLàm phiền ai đó rất nhiềuTake it easyĐừng lo lắng, thư giãn nàoGo into businessBắt đầu công việc kinh doanhIn a bad moodKhông vuiOut of the worldNgonGive it a shotThử cái gì đóWork like a dogLàm việc rất chăm chỉBeat around the bushVòng vo tam quốcGood for youLàm tốt lắmIn good spiritsHạnh phúc, tâm trạng tốtYou scratch my back and I’ll scratch yoursCó qua có lại mới toại lòng nhauMake a pig of oneselfĂn quá nhiềuYou can say that againTôi đồng ý với bạnEasy come, easy goCủa thiên trả địaSeeing is believingTai nghe không bằng mắt thấyEasier said than doneNói dễ, làm khóOne swallow does not make a summerMột con én không làm nên mùa xuânTime and tide wait for no manThời gian thấm thoát thoi đưa, nó đi di mãi có chờ đợi aiGrasp all, lose allTham thì thâmLet bygones be bygonesHãy để cho quá khứ lùi vào dĩ vãngHand some is as handsome doesCái nết đánh chết cái đẹpWhen in Rome, do as the Romes doesNhập gia tuỳ tụcClothes does not make a manManh áo không làm nên thầy tuDon’t count your chickens, before they are hatchChưa đỗ ông Nghè đã đe Hàng tổngA good name is better than richesTốt danh hơn lành áoCall a spade a spadeNói gần nói xa chẳng qua nói thậtBeggar’s bags are bottomlessLòng tham không đáyCut your coat according your clothesLiệu cơm gắp mắmBad news has wingsTiếng dữ đồn xaDoing nothing is doing illNhàn cư vi bất thiệnA miss is as good as a mileSai một li đi một dặmEmpty vessels make a greatest soundThùng rỗng kêu toA good name is sooner lost than wonMua danh ba vạn, bán danh ba đồngA friend in need is a friend indeedGian nan mới hiểu bạn bèEach bird loves to hear himself singMèo khen mèo dài đuôiHabit cures habitLấy độc trị độcHonesty is best policyThật thà là cha quỷ quáiGreat minds think alikeTư tưởng lớn gặp nhauGo while the going is goodHãy chớp lấy thời cơFire is a good servant but a bad masterĐừng đùa với lửaThe grass is always greener on the other side of the fenceĐứng núi này trông núi nọA picture is worth a thousand wordsNói có sách, mách có chứngActions speak louder than wordsLàm hay hơn nóiOne good turn deserves anotherỞ hiền gặp lànhHe who laughs today may weep tomorrowCười người chớ vội cười lâu. Cười người hôm trước hôm sau người cườiMan proposes, God disposesMưu sự tại nhân, thành sự tại thiênA rolling stone gathers no mossNhất nghệ tinh, nhất thân vinh/Trăm hay không bằng tay quenA miss is as good as a mileSai một ly đi một dặmA flow will have an ebbSông có khúc người có lúcDiligence is the mother of good fortuneCó công mài sắt có ngày nên kimWhere there’s life, there’s hopeCòn nước còn tátBirds of a feather flock togetherNgưu tầm ngưu, mã tầm mãNecessity is the mother of inventionCái khó ló cái khônOne scabby sheep is enough to spoil the whole flockCon sâu làm rầu nồi canhTogether we can change the worldMột cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi caoSend the fox to mind the geeseGiao trứng cho ácAs poor as a church mouseNghèo rớt mồng tơiA bad begining makes a good endingĐầu xuôi, đuôi lọtThere’s no smoke without fireKhông có lửa sao có khóiLove me, love my dogYêu nhau yêu cả đường đi, ghét nhau ghét cả tông ti họ hàngIt is the first step that costsVạn sự khởi đầu nanA friend in need is a friend indeedGian nan mới hiểu lòng ngườiRats desert a falling houseCháy nhà mới ra mặt chuộtTit for tatĂn miếng trả miếngNew one in, old one outCó mới, nới cũMake hay while the sun shinesViệc hôm nay chớ để ngày maiBitter pills may have blessed effectsThuốc đắng dã tậtBlood is thicker than waterMột giọt máu đào hơn ao nước lãAn eye for an eye, a tooth for a toothĂn miếng trả miếngA clean hand wants no washingCây ngay không sợ chết đứngNeck or nothingKhông vào hang cọp sao bắt được cọp conCleanliness is next to godlinessNhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơmCut your coat according to your clothLiệu cơm gắp mắmNever say dieChớ thấy sóng cả mà ngã tay chèoConstant dripping wears away stoneNước chảy đá mònMen make houses, women make homesĐàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấmThe proof of the pudding is in the eatingĐường dài mới biết ngựa haySo many men, so many mindsChín người, mười ýFine words butter no parsnipsCó thực mới vực được đạoToo many cooks spoil the brothLắm thầy nhiều maCarry coals to NewcastleChở củi về rừngNothing ventured, nothing gainedPhi thương bất phúStill waters run deepTẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voiMake your enemy your friendHóa thù thành bạnStronger by rice, daring by moneyMạnh vì gạo, bạo vì tiền

Xem thêm: https://www.hocgioitienganh.com/learning/

Rate this post

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top